Loading…

Psalm 69:7–13

For I endure scornf for your sake,g

and shame covers my face.h

I am a foreigner to my own family,

a stranger to my own mother’s children;i

for zeal for your house consumes me,j

and the insults of those who insult you fall on me.k

10 When I weep and fast,l

I must endure scorn;

11 when I put on sackcloth,m

people make sport of me.

12 Those who sit at the gaten mock me,

and I am the song of the drunkards.o

13 But I pray to you, Lord,

in the time of your favor;p

in your great love,q O God,

answer me with your sure salvation.

Read more Explain verse



Psalm 69:7–13 — English Standard Version (ESV)

For it is for your sake that I have borne reproach,

that dishonor has covered my face.

I have become a stranger to my brothers,

an alien to my mother’s sons.

For zeal for your house has consumed me,

and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.

10 When I wept and humbled my soul with fasting,

it became my reproach.

11 When I made sackcloth my clothing,

I became a byword to them.

12 I am the talk of those who sit in the gate,

and the drunkards make songs about me.

13 But as for me, my prayer is to you, O Lord.

At an acceptable time, O God,

in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness.

Psalm 69:7–13 — King James Version (KJV 1900)

Because for thy sake I have borne reproach;

Shame hath covered my face.

I am become a stranger unto my brethren,

And an alien unto my mother’s children.

For the zeal of thine house hath eaten me up;

And the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

10 When I wept, and chastened my soul with fasting,

That was to my reproach.

11 I made sackcloth also my garment;

And I became a proverb to them.

12 They that sit in the gate speak against me;

And I was the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is unto thee, O Lord, in an acceptable time:

O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Psalm 69:7–13 — New Living Translation (NLT)

For I endure insults for your sake;

humiliation is written all over my face.

Even my own brothers pretend they don’t know me;

they treat me like a stranger.

Passion for your house has consumed me,

and the insults of those who insult you have fallen on me.

10 When I weep and fast,

they scoff at me.

11 When I dress in burlap to show sorrow,

they make fun of me.

12 I am the favorite topic of town gossip,

and all the drunks sing about me.

13 But I keep praying to you, Lord,

hoping this time you will show me favor.

In your unfailing love, O God,

answer my prayer with your sure salvation.

Psalm 69:7–13 — The New King James Version (NKJV)

Because for Your sake I have borne reproach;

Shame has covered my face.

I have become a stranger to my brothers,

And an alien to my mother’s children;

Because zeal for Your house has eaten me up,

And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

10 When I wept and chastened my soul with fasting,

That became my reproach.

11 I also made sackcloth my garment;

I became a byword to them.

12 Those who sit in the gate speak against me,

And I am the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is to You,

O Lord, in the acceptable time;

O God, in the multitude of Your mercy,

Hear me in the truth of Your salvation.

Psalm 69:7–13 — New Century Version (NCV)

For you, I carry this shame,

and my face is covered with disgrace.

I am like a stranger to my closest relatives

and a foreigner to my mother’s children.

My strong love for your Temple completely controls me.

When people insult you, it hurts me.

10 When I cry and fast,

they make fun of me.

11 When I wear clothes of sadness,

they joke about me.

12 They make fun of me in public places,

and the drunkards make up songs about me.

13 But I pray to you, Lord, for favor.

God, because of your great love, answer me.

You are truly able to save.

Psalm 69:7–13 — American Standard Version (ASV)

Because for thy sake I have borne reproach;

Shame hath covered my face.

I am become a stranger unto my brethren,

And an alien unto my mother’s children.

For the zeal of thy house hath eaten me up;

And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

10 When I wept, and chastened my soul with fasting,

That was to my reproach.

11 When I made sackcloth my clothing,

I became a byword unto them.

12 They that sit in the gate talk of me;

And I am the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time:

O God, in the abundance of thy lovingkindness,

Answer me in the truth of thy salvation.

Psalm 69:7–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s sons; For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me. 10 And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; — 11 And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them. 12 They that sit in the gate talk of me, and I am the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:

Psalm 69:7–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

Indeed, for your sake I have endured insults. 

Humiliation has covered my face. 

I have become a stranger to my ⸤own⸥ brothers, 

a foreigner to my mother’s sons. 

Indeed, devotion for your house has consumed me, 

and the insults of those who insult you have fallen on me. 

10 I cried and fasted, but I was insulted for it. 

11 I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule. 

12 Those who sit at the gate gossip about me, 

and drunkards make up songs about me. 

13 May my prayer come to you at an acceptable time, O Lord

O God, out of the greatness of your mercy, 

answer me with the truth of your salvation. 

Psalm 69:7–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For I have endured insults because of You,

and shame has covered my face.

I have become a stranger to my brothers

and a foreigner to my mother’s sons

because zeal for Your house has consumed me,

and the insults of those who insult You

have fallen on me.

10 I mourned and fasted,

but it brought me insults.

11 I wore sackcloth as my clothing,

and I was a joke to them.

12 Those who sit at the city gate talk about me,

and drunkards make up songs about me.

13 But as for me, Lord,

my prayer to You is for a time of favor.

In Your abundant, faithful love, God,

answer me with Your sure salvation.

Psalm 69:7–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

It is for your sake that I have borne reproach,

that shame has covered my face.

I have become a stranger to my kindred,

an alien to my mother’s children.

It is zeal for your house that has consumed me;

the insults of those who insult you have fallen on me.

10 When I humbled my soul with fasting,

they insulted me for doing so.

11 When I made sackcloth my clothing,

I became a byword to them.

12 I am the subject of gossip for those who sit in the gate,

and the drunkards make songs about me.

13 But as for me, my prayer is to you, O Lord.

At an acceptable time, O God,

in the abundance of your steadfast love, answer me.

With your faithful help

Psalm 69:7–13 — The Lexham English Bible (LEB)

Because on account of you I have borne reproach;

disgrace has covered my face.

I have become a stranger to my brothers

and a foreigner to my mother’s sons,

because the zeal for your house has consumed me,

and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.

10 When I wept in the fasting of my soul,

it became reproaches for me.

11 When I made sackcloth my clothing,

I became for them a byword.

12 Those sitting at the gate talk about me

as also the songs of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is to you, O Yahweh, for a favorable time,

O God, according to the abundance of your loyal love.

Answer me with the faithfulness of your salvation.

Psalm 69:7–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Because of you, people laugh at me.

My face is covered with shame.

I’m a stranger to my brothers.

I’m an outsider to my own mother’s sons.

My great love for your house destroys me.

Those who make fun of you make fun of me also.

10 When I sob and go without eating,

they laugh at me.

11 When I put on black clothes to show how sad I am,

people make jokes about me.

12 Those who gather in public places make fun of me.

Those who get drunk make up songs about me.

13 But Lord, I pray to you.

May this be the time you show me your favor.

God, answer me because you love me so much.

Save me, as you always do.

Psalm 69:7–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Because for Your sake I have borne reproach;

Dishonor has covered my face.

I have become estranged from my brothers

And an alien to my mother’s sons.

For zeal for Your house has consumed me,

And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

10 When I wept in my soul with fasting,

It became my reproach.

11 When I made sackcloth my clothing,

I became a byword to them.

12 Those who sit in the gate talk about me,

And I am the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time;

O God, in the greatness of Your lovingkindness,

Answer me with Your saving truth.


A service of Logos Bible Software